通讯|中文秒译,中国无障碍方案惊艳万国宫

编者荐语:

“科技的温度,在于它如何消弭隔阂,让世界触手可及。当亮亮视野 Leion Hey2 AR翻译眼镜为马蒂斯·利蒙打开中文的“魔法之门”,我们看到的不仅是技术的力量,更是无障碍理念照进现实的生动缩影。

瑞士日内瓦万国宫“人人享有无障碍:构建包容未来”主题的展览,恰如一面镜子,映照出国际社会对无障碍未来的共同渴望。当无障碍从“附加项”升华为“必需品”,人类文明才能真正跨越物理与认知的藩篱,抵达“一个都不能少”的彼岸。”

下内容来源于新华网客户端,新华社记者石松,内容有删节

马蒂斯·利蒙来到哥斯达黎加常驻联合国日内瓦办事处代表团实习的第一天,他甚至还没来得及熟悉这座国际化的城市,就在万国宫里被一副眼镜深深震撼。

6月16日,在瑞士日内瓦万国宫,嘉宾在“人人享有无障碍:构建包容未来”主题展览上试用翻译眼镜。新华社记者 连漪 摄

当他戴上这副由中国企业研发的眼镜后,耳边传来的中文语音便立刻在视野中转化为清晰的英文字幕。“这真的很惊人。”利蒙接受新华社记者采访时难掩兴奋,“以前中文对我来说就像‘天书’,有了这副眼镜,我甚至想直接去中国旅行!”实习生涯的第一天,横亘在利蒙面前的语言障碍仿佛被瞬间抽走。

日前,与联合国人权理事会第59届会议同日开幕的“人人享有无障碍:构建包容未来”主题展览吸引了众多参会人员驻足。这副可以翻译多种语言的人工智能眼镜,正是展览中的一项代表性展品。

6月16日,在瑞士日内瓦万国宫,嘉宾参观“人人享有无障碍:构建包容未来”主题展览。新华社记者 连漪 摄

该展览由中国常驻日内瓦代表团和联合国日内瓦办事处共同举办,北京市残疾人联合会、中国助残志愿者协会、清华大学无障碍发展研究院、故宫博物院等单位携近百件展品参展。展览分为信息无障碍、文化无障碍、建筑无障碍三部分,集中体现了中国无障碍环境建设法的立法理念与实践成果。

中国常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国际组织代表陈旭在展览开幕致辞中表示,无障碍环境建设是人类文明进步的标志,是促进全体人民平等、充分、便捷地参与和融入社会生活、共享经济社会发展成果、充分实现各项人权的重要保障。“老吾老以及人之老”,从政策法规、基础设施,到技术应用、国际合作,中国积极致力于无障碍环境建设,让发展成果惠及残疾人、老年人等群体在内的全体人民,推动实现机会平等和包容普惠发展。

6月16日,在瑞士日内瓦万国宫,嘉宾参观“人人享有无障碍:构建包容未来”主题展览。新华社记者 连漪 摄

去年10月,联合国人权理事会第57届会议协商一致通过中国、喀麦隆、洪都拉斯、巴基斯坦、土耳其等国提交的无障碍建设促进所有人享有人权决议。这是“人人享有无障碍”首次写入人权理事会决议。

“无障碍不是奢侈品,也不是事后的附加项,而是一项人权,是实现社会平等的重要前提。”联合国人权事务高级专员沃尔克·图尔克在致辞中表示,“这场展览从无障碍的视角展示了政府、民间社会、残障人士与老年人组织、私营部门以及那些拥有切身经验的人们,在携手努力中能够达成怎样的成果。”

(新华社责任编辑 邱丽芳)

Previous
Previous

十年磨一剑只为破局!Leion Hey2光学黑科技剑指行业天花板

Next
Next

亮亮视野发布 Leion Hey2 把专业 AR 眼镜技术应用到日常场景